Frustrerende forsinkelser
13/05/2019Så er jeg på igen. Tilbage på jobbet efter en frustrerende rejse tilbage fra et møde i Bruxelles. Jeg rejste dertil i forgårs for at deltage i et møde i Kommissionen. Mødet gik godt, og efter endt arbejde fik kollegaerne og jeg en hyggelig middag. Hotellet var fint, og 2. dags møder gik også fint. Vi fik lagt en god strategi for det næste, halve år. En af mine kollegaer kørte mig i lufthavnen tidligt på eftermiddagen. Jeg skulle nå et fly til Frankfurt og derfra videre hjem til Thessaloniki.
Flyet er forsinket
Bagagekontrollen gik nemt, ingen problemer kun det her irriterende med, at buksebæltet skal spændes af, og lægges i bakken, som bliver scannet. Og så skal man stå der og bakse med et bælte, for at bukserne ikke falder af. Pinligt. Nå, det er ikke så slemt, og jeg har vænnet mig til det. Jeg er ankommet lige i tide til, at jeg kan gå hen til gaten og vente på, at vi skal ombord. Jeg når derhen og sætter mig og venter. Scroller igennem nogle e-mails. Ser på uret. Skulle vi ikke boarde nu? En kvinde står ved disken og stirrer på en monitor. Hun griber mikrofonen og meddeler, at flyet, jeg skal med, er forsinket. Vi vil få mere information om 3 kvarter. Jeg ringer hjem og fortæller, at der er en flyforsinkelse, så jeg kan ikke lige sige, om jeg faktisk når det næste fly hjem. Jeg ringer tilbage med det samme, når jeg ved noget.
Kigger videre på e-mails på min lap top. Der går lidt tid med at svare dem. Det er da ok at få lidt arbejde fra hånden.
Efter 3 kvarter meddeler kvinden ved disken, at der stadig ikke er noget nyt om flyforsinkelsen. Hun siger, at de forventer at kunne give mere information om ca. en halv time.
Nu begynder jeg at blive lidt nervøs. Hvis der går ret meget mere end en time, så er jeg ikke sikker på, at jeg når forbindelsen hjem. Selv om jeg har tjekket ind, så er det ikke sikkert, at flyet vil vente på mig.
Aflysning og erstatning
20 minutter senere fortæller kvinden, at flyet til Frankfurt er aflyst. Hun fortæller, at vi kan gå hen til en transferdesk og forsøge at komme videre til vores destinationer. Alle rejser sig. Man kan ligefrem høre, lugte og smage irritationen. Vi styrter alle sammen hen til transferdesk’en. Vi står pænt i kø. Endelig bliver det min tur. Jeg spørger, om de kan lave min billet om, så jeg kan være i Thessaloniki i aften. Det bliver svært. Den unge mand, som betjener mig, leder efter muligheder. Han finder én. Jo, vi kan sende dig til Zürich og derfra videre til Thessaloniki. Men du skal løbe hurtigt, fordi flyet til Zürich afgår om 20 minutter. Tak. Den snupper jeg og løber. Sætter mig i flyet til Zürich og glæder mig til at komme dertil og videre hjem.
Ved ankomsten til Zurich bliver jeg modtaget af en kvinde, som forklarer mig, at jeg er offer for endnu en flyforsinkelse. Flyet til Thessaloniki vil først kunne lette kl. 23:45 i aften. 6 timers ventetid.
Ringer min kone op og siger, at hun ikke skal vente på mig. Jeg ankommer midt om natten. Ca. 2:45 lokal tid.